同學,我們來看看這題。
題目【103初等一般第41到45題】
Jackie
Chan, possibly one of the biggest movie stars in the world, is famous for his
action movies. In fact, Chan’s movies are more than simple action movies—they
are action-comedies. He started using comedy early in his 41 when he was preparing to be the next Bruce Lee.
He realized that his 42 face would stop
him from being as tough as Lee, so he started to use comedy. But Chan quickly
found that using humor was not so simple. His movie “Rush Hour” was a much 43 success in America
and Europe than in Asia. Chan says this was
because in different countries people have a different sense of humor. The
humor in “Rush Hour” just didn’t work with 44 audiences.
“From that time, I knew that I would have to make 45
movies a year; one for Asian market and one for American market.”
Everyone likes humor, but the humor everyone likes is different.
請同學選出正確的答案
41 (A)career (B)family (C)childhood (D)retirement
42 (A)sad (B)angry (C)friendly (D)tiresome
43 (A)taller (B)heavier (C) bigger (D)darker
44 (A)Asian (B)African (C)American (D) European
45 (A)one (B)two (C)three (D)four
寫好的同學放鬆一下,我們順便來學學跟comedy相關的英文吧!
跟著 "Google 地圖" 學英文
這是位於美國MISSOURI密蘇里州Kansas City堪薩斯城的
ComedyCity,是一家脫口秀俱樂部。
好了,答案揭曉...
答案:41.( A )
42.( C ) 43.( C ) 44.( A ) 45.( B )
【講解】
Jackie Chan, possibly one of the biggest movie stars in the world, is
famous for his action movies. 成龍,可能是世界上最大的電影明星之一,以他的動作片而聞名。In fact, Chan’s movies are more than simple action movies—they are
action-comedies. 事實上,陳的電影不僅僅是簡單的動作電影 - 他們是動作喜劇。He started using
comedy early in his 41 career when he was
preparing to be the next Bruce Lee. 當他準備成為下一個李小龍時,他在早期的職業生涯中開始使用喜劇。He realized that his 42 friendly
face would stop him from being as tough as Lee, so he started to use comedy. 他意識到他友善的面孔會阻礙他像李小龍一樣強硬,所以他開始使用喜劇。But Chan quickly found that using humor was not so simple. 但陳很快發現使用幽默不是那麼簡單。His movie “Rush Hour” was a much 43 bigger
success in America and
Europe than in Asia. 他的電影“尖峰時刻”在美國和歐洲取得了比亞洲更大的成功。Chan says this was because in different countries people have a different
sense of humor. 陳說這是因為在不同的國家,人們有不同的幽默感。The humor in “Rush Hour” just didn’t work with 44
Asian audiences. “尖峰時刻”的幽默對亞洲的觀眾無法奏效。“From that time, I
knew that I would have to make 45 two
movies a year; one for Asian market and one for American market.” “從那時起,我知道我一年要拍兩部電影,一個是亞洲市場,一個是美國市場。 Everyone likes humor, but the humor everyone likes is different. 每個人都喜歡幽默,但每個人都喜歡的幽默是不同的。
A41 (A)career (B)family (C)childhood (D)retirement
C42 (A)sad (B)angry (C)friendly (D)tiresome
C43 (A)taller (B)heavier (C) bigger (D)darker
A44 (A)Asian (B)African (C)American (D) European
B45 (A)one (B)two (C)three (D)four
A41(A)職業;職涯(B)家庭(C)童年(D)退休
C42(A)悲傷(B)憤怒(C)友善(D)厭煩
C43(A)較高(B)較重(C)較大(D)較深
A44(A)亞洲(B)非洲(C)美國(D)歐洲
B45(A)一(B)二(C)三(D)四
同學,答對了嗎?有什麼問題都可以在下面留言發問喔!下回見!
沒有留言:
張貼留言